🌟 백지 한 장도 맞들면 낫다

Tục ngữ

1. 쉬운 일이라도 서로 도우면 훨씬 쉽다.

1. (DÙ CHỈ LÀ MỘT TRANG GIẤY NHƯNG NẾU CÙNG NÂNG LÊN CŨNG TỐT): Dù là việc dễ nhưng nếu giúp đỡ lẫn nhau thì dễ hơn nhiều.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate '백지 한 장도 맞들면 낫다'는데 작은 일이라도 서로 나눠서 다같이 해요.
    They say, "even a sheet of white paper is better together." even if it's small, let's do it together.

백지 한 장도 맞들면 낫다: A piece of blank paper is easier to carry when lifted up by two people,紙一枚でも一緒に持てば軽い,Même pour une feuille de papier blanc, il vaut mieux la soulever ensemble,aunque sea una hoja blanca sirve si se levanta,تزيد خفة الورقة لو حملها شخصان,,(Dù chỉ là một trang giấy nhưng nếu cùng nâng lên cũng tốt),(ป.ต)ถึงแม้จะเป็นกระดาษขาวเพียงแผ่นเดียวแต่ก็ต้องช่วยกันถือจึงจะดี ; ช่วยกันคนละไม้ละมือ,berat sama dipikul, ringan sama dijinjing,артелью города берут,一张白纸也是一起抬更容易;众擎易举;众人拾柴火焰高,

💕Start 백지한장도맞들면낫다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Nghệ thuật (23) Phương tiện truyền thông đại chúng (47) Cảm ơn (8) So sánh văn hóa (78) Sự kiện gia đình-lễ tết (2) Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) Thể thao (88) Cách nói thời gian (82) Sử dụng tiệm thuốc (10) Sử dụng cơ quan công cộng (59) Chính trị (149) Diễn tả trang phục (110) Ngôn luận (36) Xin lỗi (7) Sử dụng bệnh viện (204) Sinh hoạt công sở (197) Chế độ xã hội (81) Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) Thời tiết và mùa (101) Xem phim (105) Sinh hoạt nhà ở (159) Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) Vấn đề xã hội (67) Luật (42) Giải thích món ăn (119) Sử dụng phương tiện giao thông (124) Hẹn (4) Tôn giáo (43) Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) Chào hỏi (17)